Перевод резюме – сделать самостоятельно или доверить профессионалам

Перевод резюме – сделать самостоятельно или доверить профессионалам

Во времена всеобщей глобализации, с исчезновением границ и с расширением международного бизнеса, успешную карьеру трудно представить без знаний иностранного языка. Особенно важен английский язык.

Резюме – это Ваша визитная карточка, содержащая информацию об опыте, навыках и компетенциях. Резюме на иностранном языке также содержит информацию о знании данного языка, умении его применять и репрезентовать себя. Таким образом, перевод резюме на английский язык – это ответственный шаг. Лицо, подвигнувшее на этот шаг (специалист по отбору персонала, потенциальный работодатель, деловой партнер, инвестор, представитель учебного заведения, а может – представитель фонда поддержки бизнеса или искусства), внимательно оценит каждое слово, а малейшая ошибка может стать основой для решения в пользу другого кандидата.

Перевод резюме на английский язык может понадобиться не только для участия в конкурсе на высокопоставленную должность во всемирно известной корпорации или для поступления в иностранный университет, но и для поиска работы в Литве. Проверить знание английского языка часто стремятся не только крупные компании, но и новые предприятия, планирующие расширение, общающиеся с зарубежными партнерами или просто находящиеся в поиске сотрудника, который мог бы укреплять свои компетенции, углубляясь в чтение различной профессиональной литературы не только на родном языке. Условие представить резюме на английском языке – первая возможность на пути к этому.

Для опытных переводчиков перевод резюме на английский язык – это ежедневность. Доверив свое резюме профессионалам, Вы сможете быть уверены, что получите качественный результат и максимально используете возможность произвести первое хорошее впечатление на компанию или организацию, для которой предназначена Ваше маленькое досье.

Если Вы не уверены в своих знаниях, редко используете письменный английский язык или некоторое время не использовали этот язык в рабочей деятельности, профессиональный перевод позволит не беспокоиться по поводу орфографических или грамматических ошибок и точности формулировок, а также Вы сможете расслабиться и спокойно настроиться перед предстоящим собеседованием на соискание должности.